Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Serbų-Prancūzų - phrase

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: SerbųPrancūzų

Pavadinimas
phrase
Tekstas
Pateikta leclercbob
Originalo kalba: Serbų

ti koji hoces opet da nas jebe, stavi prst u bulju, neka kara samog sebe

Pavadinimas
histoire de cul
Vertimas
Prancūzų

Išvertė waltos
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

toi qui veux encore nous enculer, mets-toi le doigt dans le cul et encule-toi toi-même.
Pastabos apie vertimą
le texte est quand même particulièrement grossier !!!
Validated by cucumis - 21 lapkritis 2006 17:32





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

21 lapkritis 2006 17:34

cucumis
Žinučių kiekis: 3785
Oui c le moins qu'on puisse dire
Elle est quand même acceptée car ce n'est pas de ta faute