Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Serba-Franca - phrase

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaFranca

Titolo
phrase
Teksto
Submetigx per leclercbob
Font-lingvo: Serba

ti koji hoces opet da nas jebe, stavi prst u bulju, neka kara samog sebe

Titolo
histoire de cul
Traduko
Franca

Tradukita per waltos
Cel-lingvo: Franca

toi qui veux encore nous enculer, mets-toi le doigt dans le cul et encule-toi toi-même.
Rimarkoj pri la traduko
le texte est quand même particulièrement grossier !!!
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 21 Novembro 2006 17:32





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

21 Novembro 2006 17:34

cucumis
Nombro da afiŝoj: 3785
Oui c le moins qu'on puisse dire
Elle est quand même acceptée car ce n'est pas de ta faute