Oversettelse - Serbisk-Engelsk - PuÅ¡iNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
| | | Kildespråk: Serbisk
Puši | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | La settimana scorsa un ragazzo slavo ha suonato il mio campanello per chiedere elemosina ma io non gli ho dato niente e l'ho mandato via. Dopo qualche giorno, accanto alla porta del mio appartamento ho trovato scritto "Puši" sul muro, sopra al campanello. |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Engelsk
You suck! | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Even if the English translation would be just "suck", that's not something people yell at each other when they're angry. "You suck" is, so that's why I changed it. -- kafetzou |
|
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 12 Februar 2007 14:37
Siste Innlegg | | | | | 7 Februar 2007 06:20 | | | Should this be "You suck!" maybe? | | | 7 Februar 2007 08:45 | | | |
|
|