Tradução - Sérvio-Inglês - PuÅ¡iEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
| | | Língua de origem: Sérvio
Puši | | La settimana scorsa un ragazzo slavo ha suonato il mio campanello per chiedere elemosina ma io non gli ho dato niente e l'ho mandato via. Dopo qualche giorno, accanto alla porta del mio appartamento ho trovato scritto "Puši" sul muro, sopra al campanello. |
|
| | | Língua alvo: Inglês
You suck! | | Even if the English translation would be just "suck", that's not something people yell at each other when they're angry. "You suck" is, so that's why I changed it. -- kafetzou |
|
Última validação ou edição por kafetzou - 12 Fevereiro 2007 14:37
Última Mensagem | | | | | 7 Fevereiro 2007 06:20 | | | Should this be "You suck!" maybe? | | | 7 Fevereiro 2007 08:45 | | | |
|
|