Prevođenje - Srpski-Engleski - PuÅ¡iTrenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
| | | Izvorni jezik: Srpski
Puši | | La settimana scorsa un ragazzo slavo ha suonato il mio campanello per chiedere elemosina ma io non gli ho dato niente e l'ho mandato via. Dopo qualche giorno, accanto alla porta del mio appartamento ho trovato scritto "Puši" sul muro, sopra al campanello. |
|
| | | Ciljni jezik: Engleski
You suck! | | Even if the English translation would be just "suck", that's not something people yell at each other when they're angry. "You suck" is, so that's why I changed it. -- kafetzou |
|
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 12 veljača 2007 14:37
Najnovije poruke | | | | | 7 veljača 2007 06:20 | | | Should this be "You suck!" maybe? | | | 7 veljača 2007 08:45 | | | |
|
|