Përkthime - Serbisht-Anglisht - PuÅ¡iStatusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
| | | gjuha e tekstit origjinal: Serbisht
PuÅ¡i | Vërejtje rreth përkthimit | La settimana scorsa un ragazzo slavo ha suonato il mio campanello per chiedere elemosina ma io non gli ho dato niente e l'ho mandato via. Dopo qualche giorno, accanto alla porta del mio appartamento ho trovato scritto "PuÅ¡i" sul muro, sopra al campanello. |
|
| | | Përkthe në: Anglisht
You suck! | Vërejtje rreth përkthimit | Even if the English translation would be just "suck", that's not something people yell at each other when they're angry. "You suck" is, so that's why I changed it. -- kafetzou |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 12 Shkurt 2007 14:37
Mesazhi i fundit | | | | | 7 Shkurt 2007 06:20 | | | Should this be "You suck!" maybe? | | | 7 Shkurt 2007 08:45 | | | |
|
|