Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Bu benım dedem.Dedemin ismi Yılmaz Çetin.1937...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Essay - Eventyr / opplevelelser

Tittel
Bu benım dedem.Dedemin ismi Yılmaz Çetin.1937...
Tekst
Skrevet av Aziz Ãœnal
Kildespråk: Tyrkisk

Bu benım dedem.Dedemin ismi Yılmaz Çetin.1937 doğumludur
Dedem Kayseriliydi..Fenerbahçeliydi.
Serbest Meslek çalısırdı.Çok titizdi.
Sanat müziği dinlemeyı ve sinemaya gitmeyi severdi.Dedem 1978 yılında vefaat etti.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
1937 kayseri fenerbahce titiz

Tittel
This is my grandfather. My grandfather's name is Yilmaz Çetin.
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av kafetzou
Språket det skal oversettes til: Engelsk

This is my grandfather. My grandfather's name is Yilmaz Çetin. He was born in 1937.
My grandfather was from Kayseri. He liked the Fenerbahçe football team.
He worked freelance. He was very particular.
He used to like to listen to musik and go to the cinema. My grandfather passed away in 1978.
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 5 Mars 2007 15:45