Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Bu benım dedem.Dedemin ismi Yılmaz Çetin.1937...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

Categoria Ensaio - Exploração / Aventura

Título
Bu benım dedem.Dedemin ismi Yılmaz Çetin.1937...
Texto
Enviado por Aziz Ãœnal
Idioma de origem: Turco

Bu benım dedem.Dedemin ismi Yılmaz Çetin.1937 doğumludur
Dedem Kayseriliydi..Fenerbahçeliydi.
Serbest Meslek çalısırdı.Çok titizdi.
Sanat müziği dinlemeyı ve sinemaya gitmeyi severdi.Dedem 1978 yılında vefaat etti.
Notas sobre a tradução
1937 kayseri fenerbahce titiz

Título
This is my grandfather. My grandfather's name is Yilmaz Çetin.
Tradução
Inglês

Traduzido por kafetzou
Idioma alvo: Inglês

This is my grandfather. My grandfather's name is Yilmaz Çetin. He was born in 1937.
My grandfather was from Kayseri. He liked the Fenerbahçe football team.
He worked freelance. He was very particular.
He used to like to listen to musik and go to the cinema. My grandfather passed away in 1978.
Último validado ou editado por kafetzou - 5 Março 2007 15:45