Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - Bu benım dedem.Dedemin ismi Yılmaz Çetin.1937...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه مقاله - اختراعات / اکتشافات

عنوان
Bu benım dedem.Dedemin ismi Yılmaz Çetin.1937...
متن
Aziz Ãœnal پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Bu benım dedem.Dedemin ismi Yılmaz Çetin.1937 doğumludur
Dedem Kayseriliydi..Fenerbahçeliydi.
Serbest Meslek çalısırdı.Çok titizdi.
Sanat müziği dinlemeyı ve sinemaya gitmeyi severdi.Dedem 1978 yılında vefaat etti.
ملاحظاتی درباره ترجمه
1937 kayseri fenerbahce titiz

عنوان
This is my grandfather. My grandfather's name is Yilmaz Çetin.
ترجمه
انگلیسی

kafetzou ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

This is my grandfather. My grandfather's name is Yilmaz Çetin. He was born in 1937.
My grandfather was from Kayseri. He liked the Fenerbahçe football team.
He worked freelance. He was very particular.
He used to like to listen to musik and go to the cinema. My grandfather passed away in 1978.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 5 مارس 2007 15:45