Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - Bu benım dedem.Dedemin ismi Yılmaz Çetin.1937...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Opstel - Verkenning/Avontuur

Titel
Bu benım dedem.Dedemin ismi Yılmaz Çetin.1937...
Tekst
Opgestuurd door Aziz Ãœnal
Uitgangs-taal: Turks

Bu benım dedem.Dedemin ismi Yılmaz Çetin.1937 doğumludur
Dedem Kayseriliydi..Fenerbahçeliydi.
Serbest Meslek çalısırdı.Çok titizdi.
Sanat müziği dinlemeyı ve sinemaya gitmeyi severdi.Dedem 1978 yılında vefaat etti.
Details voor de vertaling
1937 kayseri fenerbahce titiz

Titel
This is my grandfather. My grandfather's name is Yilmaz Çetin.
Vertaling
Engels

Vertaald door kafetzou
Doel-taal: Engels

This is my grandfather. My grandfather's name is Yilmaz Çetin. He was born in 1937.
My grandfather was from Kayseri. He liked the Fenerbahçe football team.
He worked freelance. He was very particular.
He used to like to listen to musik and go to the cinema. My grandfather passed away in 1978.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 5 maart 2007 15:45