Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - Bu benım dedem.Dedemin ismi Yılmaz Çetin.1937...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Saggio - Esplorazione / Avventura

Titolo
Bu benım dedem.Dedemin ismi Yılmaz Çetin.1937...
Testo
Aggiunto da Aziz Ãœnal
Lingua originale: Turco

Bu benım dedem.Dedemin ismi Yılmaz Çetin.1937 doğumludur
Dedem Kayseriliydi..Fenerbahçeliydi.
Serbest Meslek çalısırdı.Çok titizdi.
Sanat müziği dinlemeyı ve sinemaya gitmeyi severdi.Dedem 1978 yılında vefaat etti.
Note sulla traduzione
1937 kayseri fenerbahce titiz

Titolo
This is my grandfather. My grandfather's name is Yilmaz Çetin.
Traduzione
Inglese

Tradotto da kafetzou
Lingua di destinazione: Inglese

This is my grandfather. My grandfather's name is Yilmaz Çetin. He was born in 1937.
My grandfather was from Kayseri. He liked the Fenerbahçe football team.
He worked freelance. He was very particular.
He used to like to listen to musik and go to the cinema. My grandfather passed away in 1978.
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 5 Marzo 2007 15:45