Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Bu benım dedem.Dedemin ismi Yılmaz Çetin.1937...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف تجربة - إستكشاف / مغامرة

عنوان
Bu benım dedem.Dedemin ismi Yılmaz Çetin.1937...
نص
إقترحت من طرف Aziz Ãœnal
لغة مصدر: تركي

Bu benım dedem.Dedemin ismi Yılmaz Çetin.1937 doğumludur
Dedem Kayseriliydi..Fenerbahçeliydi.
Serbest Meslek çalısırdı.Çok titizdi.
Sanat müziği dinlemeyı ve sinemaya gitmeyi severdi.Dedem 1978 yılında vefaat etti.
ملاحظات حول الترجمة
1937 kayseri fenerbahce titiz

عنوان
This is my grandfather. My grandfather's name is Yilmaz Çetin.
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف kafetzou
لغة الهدف: انجليزي

This is my grandfather. My grandfather's name is Yilmaz Çetin. He was born in 1937.
My grandfather was from Kayseri. He liked the Fenerbahçe football team.
He worked freelance. He was very particular.
He used to like to listen to musik and go to the cinema. My grandfather passed away in 1978.
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 5 أذار 2007 15:45