Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Tyrkisk - amor olha eu consegui arrumar um tradutor em...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskTyrkisk

Kategori Chat - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
amor olha eu consegui arrumar um tradutor em...
Tekst
Skrevet av elisa marina
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

amor olha eu consegui arrumar um tradutor em turko..eu não sabia que você não sabe fala inglês..nossa como sou burra em....estou com saudades de você...o que mais quero é ter você ao meu lado...beijos te amo

Tittel
aşkım, türkçe bilen bir tercüman buldum
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av barok
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

aşkım, türkçe bilen bir tercüman buldum. Ne aptalım senin ingilizce bilmediğini bilmiyordum. Seni özledim. tek istediğim benim yanımda olman. öpücükler seni seviyorum.
Senest vurdert og redigert av serba - 18 Oktober 2007 17:19





Siste Innlegg

Av
Innlegg

16 Oktober 2008 21:35

vanecarva
Antall Innlegg: 1
ESTOU COM SAUDADES DE VOCÊ TE AMO...

16 Oktober 2008 21:44

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi vanecarva, please post in English to the admins. How can we help you?