Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Türkçe - amor olha eu consegui arrumar um tradutor em...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiTürkçe

Kategori Chat / Sohbet - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
amor olha eu consegui arrumar um tradutor em...
Metin
Öneri elisa marina
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

amor olha eu consegui arrumar um tradutor em turko..eu não sabia que você não sabe fala inglês..nossa como sou burra em....estou com saudades de você...o que mais quero é ter você ao meu lado...beijos te amo

Başlık
aşkım, türkçe bilen bir tercüman buldum
Tercüme
Türkçe

Çeviri barok
Hedef dil: Türkçe

aşkım, türkçe bilen bir tercüman buldum. Ne aptalım senin ingilizce bilmediğini bilmiyordum. Seni özledim. tek istediğim benim yanımda olman. öpücükler seni seviyorum.
En son serba tarafından onaylandı - 18 Ekim 2007 17:19





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

16 Ekim 2008 21:35

vanecarva
Mesaj Sayısı: 1
ESTOU COM SAUDADES DE VOCÊ TE AMO...

16 Ekim 2008 21:44

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi vanecarva, please post in English to the admins. How can we help you?