خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی برزیل-ترکی - amor olha eu consegui arrumar um tradutor em...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
گپ زدن - عشق / دوستی
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
amor olha eu consegui arrumar um tradutor em...
متن
elisa marina
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
amor olha eu consegui arrumar um tradutor em turko..eu não sabia que você não sabe fala inglês..nossa como sou burra em....estou com saudades de você...o que mais quero é ter você ao meu lado...beijos te amo
عنوان
aşkım, türkçe bilen bir tercüman buldum
ترجمه
ترکی
barok
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی
aşkım, türkçe bilen bir tercüman buldum. Ne aptalım senin ingilizce bilmediğini bilmiyordum. Seni özledim. tek istediğim benim yanımda olman. öpücükler seni seviyorum.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
serba
- 18 اکتبر 2007 17:19
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
16 اکتبر 2008 21:35
vanecarva
تعداد پیامها: 1
ESTOU COM SAUDADES DE VOCÊ TE AMO...
16 اکتبر 2008 21:44
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi vanecarva, please post in English to the admins. How can we help you?