Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Turecki - amor olha eu consegui arrumar um tradutor em...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Czat - Miłość/ Przyjaźń  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | amor olha eu consegui arrumar um tradutor em... | | Język źródłowy: Portugalski brazylijski
amor olha eu consegui arrumar um tradutor em turko..eu não sabia que você não sabe fala inglês..nossa como sou burra em....estou com saudades de você...o que mais quero é ter você ao meu lado...beijos te amo |
|
| aÅŸkım, türkçe bilen bir tercüman buldum | TłumaczenieTurecki Tłumaczone przez barok | Język docelowy: Turecki
aşkım, türkçe bilen bir tercüman buldum. Ne aptalım senin ingilizce bilmediğini bilmiyordum. Seni özledim. tek istediğim benim yanımda olman. öpücükler seni seviyorum. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez serba - 18 Październik 2007 17:19
Ostatni Post | | | | | 16 Październik 2008 21:35 | | | ESTOU COM SAUDADES DE VOCÊ TE AMO... | | | 16 Październik 2008 21:44 | | | Hi vanecarva, please post in English to the admins. How can we help you? |
|
|