Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-טורקית - amor olha eu consegui arrumar um tradutor em...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתטורקית

קטגוריה צ'אט - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
amor olha eu consegui arrumar um tradutor em...
טקסט
נשלח על ידי elisa marina
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

amor olha eu consegui arrumar um tradutor em turko..eu não sabia que você não sabe fala inglês..nossa como sou burra em....estou com saudades de você...o que mais quero é ter você ao meu lado...beijos te amo

שם
aşkım, türkçe bilen bir tercüman buldum
תרגום
טורקית

תורגם על ידי barok
שפת המטרה: טורקית

aşkım, türkçe bilen bir tercüman buldum. Ne aptalım senin ingilizce bilmediğini bilmiyordum. Seni özledim. tek istediğim benim yanımda olman. öpücükler seni seviyorum.
אושר לאחרונה ע"י serba - 18 אוקטובר 2007 17:19





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

16 אוקטובר 2008 21:35

vanecarva
מספר הודעות: 1
ESTOU COM SAUDADES DE VOCÊ TE AMO...

16 אוקטובר 2008 21:44

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi vanecarva, please post in English to the admins. How can we help you?