Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Spansk - DES FICHIERS D INSTALLATION SONT CORROMPUS....

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskSpansk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
DES FICHIERS D INSTALLATION SONT CORROMPUS....
Tekst
Skrevet av POENSEMUEN
Kildespråk: Fransk

DES FICHIERS D'INSTALLATION SONT CORROMPUS.
VEUILLEZ CHARGER UNE NOUVELLE COPIE ET RÉESSAYER L'INSTALLATION

Tittel
HAY ARCHIVOS DE INSTALACIÓN DAÑADOS
Oversettelse
Spansk

Oversatt av zaidita
Språket det skal oversettes til: Spansk

HAY ARCHIVOS DE INSTALACIÓN DAÑADOS.
SÍRVASE CARGAR UNA NUEVA COPIA Y VOLVER A INTENTAR LA INSTALACIÓN.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Esta es mi propuesta aunque también para la frase "VOLVER INTENTAR LA INSTALACIÓN" yo pondría simplemente "REINSTALAR"
Senest vurdert og redigert av guilon - 12 September 2007 13:38





Siste Innlegg

Av
Innlegg

11 September 2007 04:06

guilon
Antall Innlegg: 1549
switched flags

12 September 2007 00:59

guilon
Antall Innlegg: 1549
Pourrais-tu jeter un coup d'oeil à ce texte, Francky? Il est coché comme étant du portugais. Merci beaucoup.

CC: Francky5591

12 September 2007 08:08

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Merci guilon, j'ai rectifié la langue source