Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - sözün faydasi yoksa söylemeNåværende status Oversettelse
Kategori Setning - Kultur | sözün faydasi yoksa söyleme | | Kildespråk: Tyrkisk
sözün faydasi yoksa söyleme |
|
| if a word is useless, don't say it | OversettelseEngelsk Oversatt av smy | Språket det skal oversettes til: Engelsk
if a word is useless, don't say it | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | The word translated as "word" can also be longer than one word - it can mean "what you're going to say" also. |
|
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 22 September 2007 15:00
Siste Innlegg | | | | | 22 September 2007 14:54 | | smyAntall Innlegg: 2481 | Kafetzou, istersen bunun puanını sen alabilirsin, nasıl düşünemedim:Z !! | | | 22 September 2007 15:02 | | smyAntall Innlegg: 2481 | |
|
|