Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



22ترجمه - ترکی-انگلیسی - sözün faydasi yoksa söyleme

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیژاپنیفارسی

طبقه جمله - فرهنگ

عنوان
sözün faydasi yoksa söyleme
متن
gunaygunduz پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

sözün faydasi yoksa söyleme

عنوان
if a word is useless, don't say it
ترجمه
انگلیسی

smy ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

if a word is useless, don't say it
ملاحظاتی درباره ترجمه
The word translated as "word" can also be longer than one word - it can mean "what you're going to say" also.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط kafetzou - 22 سپتامبر 2007 15:00





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

22 سپتامبر 2007 14:54

smy
تعداد پیامها: 2481
Kafetzou, istersen bunun puanını sen alabilirsin, nasıl düşünemedim:Z !!

22 سپتامبر 2007 15:02

smy
تعداد پیامها: 2481
Vereyim mi 22 puan?