Traducción - Turco-Inglés - sözün faydasi yoksa söylemeEstado actual Traducción
Categoría Oración - Cultura | sözün faydasi yoksa söyleme | | Idioma de origen: Turco
sözün faydasi yoksa söyleme |
|
| if a word is useless, don't say it | TraducciónInglés Traducido por smy | Idioma de destino: Inglés
if a word is useless, don't say it | Nota acerca de la traducción | The word translated as "word" can also be longer than one word - it can mean "what you're going to say" also. |
|
Última validación o corrección por kafetzou - 22 Septiembre 2007 15:00
Último mensaje | | | | | 22 Septiembre 2007 14:54 | | smyCantidad de envíos: 2481 | Kafetzou, istersen bunun puanını sen alabilirsin, nasıl düşünemedim:Z !! | | | 22 Septiembre 2007 15:02 | | smyCantidad de envíos: 2481 | |
|
|