Traduko - Turka-Angla - sözün faydasi yoksa söylemeNuna stato Traduko
Kategorio Frazo - Kulturo | sözün faydasi yoksa söyleme | | Font-lingvo: Turka
sözün faydasi yoksa söyleme |
|
| if a word is useless, don't say it | TradukoAngla Tradukita per smy | Cel-lingvo: Angla
if a word is useless, don't say it | | The word translated as "word" can also be longer than one word - it can mean "what you're going to say" also. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 22 Septembro 2007 15:00
Lasta Afiŝo | | | | | 22 Septembro 2007 14:54 | |  smyNombro da afiŝoj: 2481 | Kafetzou, istersen bunun puanını sen alabilirsin, nasıl düşünemedim:Z !! | | | 22 Septembro 2007 15:02 | |  smyNombro da afiŝoj: 2481 | |
|
|