Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Engelsk - HOLA MI AMOR ,, ESPERO QUE ESTES BIEN CON TU...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskEngelskNorsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
HOLA MI AMOR ,, ESPERO QUE ESTES BIEN CON TU...
Tekst
Skrevet av mary83
Kildespråk: Spansk

HOLA MI AMOR ,, ESPERO QUE ESTES BIEN CON TU FAMILIA ,, SOLO TE ESCRIBO PARA SABER SI FUNCIONA LA TRADUCCION ...TE AMO MI AMOR ESPERO VERTE PRONTO..
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
QUIERO DECIR QUE SI ESTA BIEN Y COMO ESTA CON SU FAMILIA Y COMO ESTA SU HERMANA.I QUIERO EL BOKMAL

Tittel
Hello my love
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Urunghai
Språket det skal oversettes til: Engelsk

HELLO MY LOVE,, I HOPE YOU AND YOUR FAMILY ARE DOING FINE,, I'M ONLY WRITING YOU TO KNOW IF THE TRANSLATION WORKS...I LOVE YOU DARLING I HOPE TO SEE YOU SOON..
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Tried to keep the original "use" of reading marks.
Senest vurdert og redigert av IanMegill2 - 19 Oktober 2007 12:05





Siste Innlegg

Av
Innlegg

18 Oktober 2007 11:58

orna3
Antall Innlegg: 4
non è precisa

18 Oktober 2007 13:31

Urunghai
Antall Innlegg: 464
Being a little bit more specific would be highly appreciated then.