Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Brasilsk portugisisk - Amizade eterna Sempre amigas Amizade acima de tudo

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskFranskEngelskLatinGreskArabiskHebraiskSpansk

Kategori Utrykk - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Amizade eterna Sempre amigas Amizade acima de tudo
Tekst som skal oversettes
Skrevet av marcela donatello
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Amizade eterna
Sempre amigas
Amizade acima de tudo
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Francês da França
Inglês dos EUA

ADMIN'S NOTE : PLEASE DO NOT REQUEST TRANSLATIONS FROM THIS TEXT ANYMORE, BECAUSE WE DO NOT ACCEPT TRANSLATION REQUESTS FROM TEXTS THAT DO NOT HAVE AT LEAST ONE CONJUGATED VERB. ANY TRANSLATION REQUEST FROM THIS TEXT WILL BE SYSTEMATICALLY CANCELLED. THANK YOU.
Sist redigert av Francky5591 - 15 Oktober 2010 18:05





Siste Innlegg

Av
Innlegg

15 Oktober 2007 19:03

Anita_Luciano
Antall Innlegg: 1670
In the comment field it says: "Francês da França" (European French) and "Inglês dos EUA" (American English), but Marcela Donatello has requested translations to French and Latin, not English...?

15 Oktober 2007 20:09

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Yes, anita, there is one, but the translation into English is to be evaluated
(here)

15 Oktober 2007 21:26

Anita_Luciano
Antall Innlegg: 1670
Ah ok, sorry about that!

7 Mai 2008 16:30

CAROLINA MUNIZ DE SOUZA
Antall Innlegg: 1
amigas para sempre