Amizade eterna Sempre amigas Amizade acima de tudo
Remarks about the translation
Francês da França Inglês dos EUA
ADMIN'S NOTE : PLEASE DO NOT REQUEST TRANSLATIONS FROM THIS TEXT ANYMORE, BECAUSE WE DO NOT ACCEPT TRANSLATION REQUESTS FROM TEXTS THAT DO NOT HAVE AT LEAST ONE CONJUGATED VERB. ANY TRANSLATION REQUEST FROM THIS TEXT WILL BE SYSTEMATICALLY CANCELLED. THANK YOU.
Last edited by Francky5591 - 15 October 2010 18:05
In the comment field it says: "Francês da França" (European French) and "Inglês dos EUA" (American English), but Marcela Donatello has requested translations to French and Latin, not English...?