Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 브라질 포르투갈어 - Amizade eterna Sempre amigas Amizade acima de tudo

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어프랑스어영어라틴어그리스어아라비아어히브리어스페인어

분류 표현 - 사랑 / 우정

제목
Amizade eterna Sempre amigas Amizade acima de tudo
번역될 본문
marcela donatello에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Amizade eterna
Sempre amigas
Amizade acima de tudo
이 번역물에 관한 주의사항
Francês da França
Inglês dos EUA

ADMIN'S NOTE : PLEASE DO NOT REQUEST TRANSLATIONS FROM THIS TEXT ANYMORE, BECAUSE WE DO NOT ACCEPT TRANSLATION REQUESTS FROM TEXTS THAT DO NOT HAVE AT LEAST ONE CONJUGATED VERB. ANY TRANSLATION REQUEST FROM THIS TEXT WILL BE SYSTEMATICALLY CANCELLED. THANK YOU.
Francky5591에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2010년 10월 15일 18:05





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 10월 15일 19:03

Anita_Luciano
게시물 갯수: 1670
In the comment field it says: "Francês da França" (European French) and "Inglês dos EUA" (American English), but Marcela Donatello has requested translations to French and Latin, not English...?

2007년 10월 15일 20:09

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Yes, anita, there is one, but the translation into English is to be evaluated
(here)

2007년 10월 15일 21:26

Anita_Luciano
게시물 갯수: 1670
Ah ok, sorry about that!

2008년 5월 7일 16:30

CAROLINA MUNIZ DE SOUZA
게시물 갯수: 1
amigas para sempre