Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Portugheză braziliană - Amizade eterna Sempre amigas Amizade acima de tudo

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăFrancezăEnglezăLimba latinăGreacăArabăEbraicãSpaniolă

Categorie Expresie - Dragoste/Prietenie

Titlu
Amizade eterna Sempre amigas Amizade acima de tudo
Text de tradus
Înscris de marcela donatello
Limba sursă: Portugheză braziliană

Amizade eterna
Sempre amigas
Amizade acima de tudo
Observaţii despre traducere
Francês da França
Inglês dos EUA

ADMIN'S NOTE : PLEASE DO NOT REQUEST TRANSLATIONS FROM THIS TEXT ANYMORE, BECAUSE WE DO NOT ACCEPT TRANSLATION REQUESTS FROM TEXTS THAT DO NOT HAVE AT LEAST ONE CONJUGATED VERB. ANY TRANSLATION REQUEST FROM THIS TEXT WILL BE SYSTEMATICALLY CANCELLED. THANK YOU.
Editat ultima dată de către Francky5591 - 15 Octombrie 2010 18:05





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

15 Octombrie 2007 19:03

Anita_Luciano
Numărul mesajelor scrise: 1670
In the comment field it says: "Francês da França" (European French) and "Inglês dos EUA" (American English), but Marcela Donatello has requested translations to French and Latin, not English...?

15 Octombrie 2007 20:09

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Yes, anita, there is one, but the translation into English is to be evaluated
(here)

15 Octombrie 2007 21:26

Anita_Luciano
Numărul mesajelor scrise: 1670
Ah ok, sorry about that!

7 Mai 2008 16:30

CAROLINA MUNIZ DE SOUZA
Numărul mesajelor scrise: 1
amigas para sempre