Përkthime - Turqisht-Anglisht - 2 milyon dönüm arsa...Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Shpjegime - Biznes / Punë | | | gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
2 milyon dönüm arsa... | Vërejtje rreth përkthimit | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Përkthe në: Anglisht
800 acres urban land... |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga dramati - 10 Prill 2008 09:47
Mesazhi i fundit | | | | | 9 Prill 2008 08:01 | | | Metinde "urban" anlamı hiç yok. Bence "2000 square kilometers of land" daha uygun. | | | 9 Prill 2008 12:51 | | | you can still use dunam but yes, I would also see it changed into acres for the people in the USA (they also do not understand Km.) | | | 9 Prill 2008 16:21 | | kfetoNumri i postimeve: 953 | donum is a turkish measurement which is exactly 919 m² | | | 9 Prill 2008 16:46 | | | so I hope it was converted into the proper measure. |
|
|