Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - 2 milyon dönüm arsa...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийский

Категория Пояснения - Дело / Работа

Статус
2 milyon dönüm arsa...
Tекст
Добавлено sirinler
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

2 milyon dönüm arsa...
Комментарии для переводчика
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Статус
800 acres
Перевод
Английский

Перевод сделан merdogan
Язык, на который нужно перевести: Английский

800 acres urban land...
Последнее изменение было внесено пользователем dramati - 10 Апрель 2008 09:47





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

9 Апрель 2008 08:01

cesur_civciv
Кол-во сообщений: 268
Metinde "urban" anlamı hiç yok. Bence "2000 square kilometers of land" daha uygun.

9 Апрель 2008 12:51

dramati
Кол-во сообщений: 972
you can still use dunam but yes, I would also see it changed into acres for the people in the USA (they also do not understand Km.)

9 Апрель 2008 16:21

kfeto
Кол-во сообщений: 953
donum is a turkish measurement which is exactly 919 m²

9 Апрель 2008 16:46

dramati
Кол-во сообщений: 972
so I hope it was converted into the proper measure.