De man niet wetend wat liefde was die niet verstond, geen ogen las vol van angst en verlangen in een onbreekbaar web gevangen door die emotie ongewild onbegrepen onbeproefd ongegrepen al lang verloren doch nooit onbezonnen altijd denkend, nooit begonnen in kwelling voor de eeuwigheid verdween in de vergetelheid
L'uomo che non sapeva che cosa fosse l'amore che non capiva, non leggeva negli occhi di nessuno pieno di paura e desiderio prigioniero in una rete indistruttibile per quell'emozione senza volerlo incompreso mai messo alla prova, mai capito perso da lungo tempo e però mai senza pensieri sempre perduto in concetti, mai pronto all'azione torturato per l' eternità scomparve nella dimenticanza
U vleresua ose u publikua se fundi nga Ricciodimare - 25 Qershor 2008 19:08
Il testo è scorrevole ma essendo una poesia bisognerebbe mantenere, se non la struttura ritmica, almeno quella delle rime. Per esempio:
"per quell'emozione senza volerlo incompreso
mai messo alla prova, mai compreso"