Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Холандски-Италиански - Vergetelheid

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ХоландскиИталиански

Категория Поезия - Любов / Приятелство

Заглавие
Vergetelheid
Текст
Предоставено от Janus
Език, от който се превежда: Холандски

De man niet wetend wat liefde was
die niet verstond, geen ogen las
vol van angst en verlangen
in een onbreekbaar web gevangen
door die emotie ongewild onbegrepen
onbeproefd ongegrepen
al lang verloren doch nooit onbezonnen
altijd denkend, nooit begonnen
in kwelling voor de eeuwigheid
verdween in de vergetelheid

Заглавие
Dimenticanza
Превод
Италиански

Преведено от sampi
Желан език: Италиански

L'uomo che non sapeva che cosa fosse l'amore
che non capiva, non leggeva negli occhi di nessuno
pieno di paura e desiderio
prigioniero in una rete indistruttibile
per quell'emozione senza volerlo incompreso
mai messo alla prova, mai capito
perso da lungo tempo e però mai senza pensieri
sempre perduto in concetti, mai pronto all'azione
torturato per l' eternità
scomparve nella dimenticanza
За последен път се одобри от Ricciodimare - 25 Юни 2008 19:08





Последно мнение

Автор
Мнение

5 Май 2008 15:33

ali84
Общо мнения: 427
Il testo è scorrevole ma essendo una poesia bisognerebbe mantenere, se non la struttura ritmica, almeno quella delle rime. Per esempio:
"per quell'emozione senza volerlo incompreso
mai messo alla prova, mai compreso"

Ogni aiuto è ben accetto