Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Arabisht - Eres algo bueno y malo en mi vida..

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtArabisht

Kategori Shprehje

Titull
Eres algo bueno y malo en mi vida..
Tekst
Prezantuar nga Rozzie
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

Eres algo bueno y malo en mi vida, pero no puedo arrancarte de mi piel y de mi corazon, lo unico que te pido es que me ames como yo te amo a ti.
Vërejtje rreth përkthimit
por favor, lo necesito en arabe pero creo que libanes, no estoy segura, no arabe estandar, (irak, libanes)

Titull
اعتراف
Përkthime
Arabisht

Perkthyer nga kendi
Përkthe në: Arabisht

إنك شيء طيب وسيء في حياتي، ولكن لا أستطيع أن أقتلعك من جلدي ومن فؤادي، الشيء الوحيد الذي أطلبه منك هو أن تحبني كما أحبك.
U vleresua ose u publikua se fundi nga elmota - 2 Maj 2008 12:14