Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-アラビア語 - Eres algo bueno y malo en mi vida..

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語アラビア語

カテゴリ 表現

タイトル
Eres algo bueno y malo en mi vida..
テキスト
Rozzie様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Eres algo bueno y malo en mi vida, pero no puedo arrancarte de mi piel y de mi corazon, lo unico que te pido es que me ames como yo te amo a ti.
翻訳についてのコメント
por favor, lo necesito en arabe pero creo que libanes, no estoy segura, no arabe estandar, (irak, libanes)

タイトル
اعتراف
翻訳
アラビア語

kendi様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

إنك شيء طيب وسيء في حياتي، ولكن لا أستطيع أن أقتلعك من جلدي ومن فؤادي، الشيء الوحيد الذي أطلبه منك هو أن تحبني كما أحبك.
最終承認・編集者 elmota - 2008年 5月 2日 12:14