Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Αραβικά - Eres algo bueno y malo en mi vida..

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΑραβικά

Κατηγορία Έκφραση

τίτλος
Eres algo bueno y malo en mi vida..
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Rozzie
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

Eres algo bueno y malo en mi vida, pero no puedo arrancarte de mi piel y de mi corazon, lo unico que te pido es que me ames como yo te amo a ti.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
por favor, lo necesito en arabe pero creo que libanes, no estoy segura, no arabe estandar, (irak, libanes)

τίτλος
اعتراف
Μετάφραση
Αραβικά

Μεταφράστηκε από kendi
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά

إنك شيء طيب وسيء في حياتي، ولكن لا أستطيع أن أقتلعك من جلدي ومن فؤادي، الشيء الوحيد الذي أطلبه منك هو أن تحبني كما أحبك.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από elmota - 2 Μάϊ 2008 12:14