Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - Hasretin bölerken uykularımı Çaresiz gizledim...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglishtSpanjisht

Kategori Këngë

Titull
Hasretin bölerken uykularımı Çaresiz gizledim...
Tekst
Prezantuar nga directors
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Hasretin bölerken uykularımı
Çaresiz gizledim duygularımı
Seni kaybetmenin korkularını
Bir yenebilsem ah bir yenebilsem
Ömrümün yoluna serilgiğini
Gözümde yaş olup dizildiğini
Çocuklar gibi sevindiğimi
Bir görebilsem ah bir görebilsem

Titull
When your longing interrupts my sleeps
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga biounlu
Përkthe në: Anglisht

When your longing interrupts my sleep
Desperately I hide my feelings
The fear of losing you
I wish I could defeat oh I wish I could
My life to be spread out on your road
Be a tear in my eye to line up
Be happy as children
I wish I could see oh I wish I could
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 20 Qershor 2008 23:20





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

20 Qershor 2008 02:17

kfeto
Numri i postimeve: 953
i like your translation, biounlu