Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Hasretin bölerken uykularımı Çaresiz gizledim...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsEspanhol

Categoria Música

Título
Hasretin bölerken uykularımı Çaresiz gizledim...
Texto
Enviado por directors
Idioma de origem: Turco

Hasretin bölerken uykularımı
Çaresiz gizledim duygularımı
Seni kaybetmenin korkularını
Bir yenebilsem ah bir yenebilsem
Ömrümün yoluna serilgiğini
Gözümde yaş olup dizildiğini
Çocuklar gibi sevindiğimi
Bir görebilsem ah bir görebilsem

Título
When your longing interrupts my sleeps
Tradução
Inglês

Traduzido por biounlu
Idioma alvo: Inglês

When your longing interrupts my sleep
Desperately I hide my feelings
The fear of losing you
I wish I could defeat oh I wish I could
My life to be spread out on your road
Be a tear in my eye to line up
Be happy as children
I wish I could see oh I wish I could
Último validado ou editado por lilian canale - 20 Junho 2008 23:20





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

20 Junho 2008 02:17

kfeto
Número de Mensagens: 953
i like your translation, biounlu