Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - Hasretin bölerken uykularımı Çaresiz gizledim...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisEspagnol

Catégorie Chanson

Titre
Hasretin bölerken uykularımı Çaresiz gizledim...
Texte
Proposé par directors
Langue de départ: Turc

Hasretin bölerken uykularımı
Çaresiz gizledim duygularımı
Seni kaybetmenin korkularını
Bir yenebilsem ah bir yenebilsem
Ömrümün yoluna serilgiğini
Gözümde yaş olup dizildiğini
Çocuklar gibi sevindiğimi
Bir görebilsem ah bir görebilsem

Titre
When your longing interrupts my sleeps
Traduction
Anglais

Traduit par biounlu
Langue d'arrivée: Anglais

When your longing interrupts my sleep
Desperately I hide my feelings
The fear of losing you
I wish I could defeat oh I wish I could
My life to be spread out on your road
Be a tear in my eye to line up
Be happy as children
I wish I could see oh I wish I could
Dernière édition ou validation par lilian canale - 20 Juin 2008 23:20





Derniers messages

Auteur
Message

20 Juin 2008 02:17

kfeto
Nombre de messages: 953
i like your translation, biounlu