Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Hasretin bölerken uykularımı Çaresiz gizledim...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаІспанська

Категорія Пісні

Заголовок
Hasretin bölerken uykularımı Çaresiz gizledim...
Текст
Публікацію зроблено directors
Мова оригіналу: Турецька

Hasretin bölerken uykularımı
Çaresiz gizledim duygularımı
Seni kaybetmenin korkularını
Bir yenebilsem ah bir yenebilsem
Ömrümün yoluna serilgiğini
Gözümde yaş olup dizildiğini
Çocuklar gibi sevindiğimi
Bir görebilsem ah bir görebilsem

Заголовок
When your longing interrupts my sleeps
Переклад
Англійська

Переклад зроблено biounlu
Мова, якою перекладати: Англійська

When your longing interrupts my sleep
Desperately I hide my feelings
The fear of losing you
I wish I could defeat oh I wish I could
My life to be spread out on your road
Be a tear in my eye to line up
Be happy as children
I wish I could see oh I wish I could
Затверджено lilian canale - 20 Червня 2008 23:20





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

20 Червня 2008 02:17

kfeto
Кількість повідомлень: 953
i like your translation, biounlu