Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - Hasretin bölerken uykularımı Çaresiz gizledim...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsCastellà

Categoria Cançó

Títol
Hasretin bölerken uykularımı Çaresiz gizledim...
Text
Enviat per directors
Idioma orígen: Turc

Hasretin bölerken uykularımı
Çaresiz gizledim duygularımı
Seni kaybetmenin korkularını
Bir yenebilsem ah bir yenebilsem
Ömrümün yoluna serilgiğini
Gözümde yaş olup dizildiğini
Çocuklar gibi sevindiğimi
Bir görebilsem ah bir görebilsem

Títol
When your longing interrupts my sleeps
Traducció
Anglès

Traduït per biounlu
Idioma destí: Anglès

When your longing interrupts my sleep
Desperately I hide my feelings
The fear of losing you
I wish I could defeat oh I wish I could
My life to be spread out on your road
Be a tear in my eye to line up
Be happy as children
I wish I could see oh I wish I could
Darrera validació o edició per lilian canale - 20 Juny 2008 23:20





Darrer missatge

Autor
Missatge

20 Juny 2008 02:17

kfeto
Nombre de missatges: 953
i like your translation, biounlu