Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Frengjisht - basligin zorunlu olmamasi

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtFrengjisht

Kategori Fjali

Titull
basligin zorunlu olmamasi
Tekst
Prezantuar nga peki
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

onu ozlemeye devam ediyorum
bu herseye ragmen boyle oluyor sonra zaman geciyor
cirkin insanlar taniyoruz. cirkin kavanozlar tanimiyoruz
oyuzden soyle olsaydi:
adina kavanoz denen hersey
mecburen guzel olmak zorunda olsaydi
keske boyle olsaydi
Vërejtje rreth përkthimit
cevirmene yardimci olabilecek tum bilgiler :

tesekkur.

Titull
Je continue de souffrir de son absence.
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga turkishmiss
Përkthe në: Frengjisht

Je continue de souffrir de son absence.
De toute façon c'est comme ça puis le temps passe.
Nous connaissons des personnes laides. Nous ne connaissons pas de "pots" laids.
Par conséquent ce serait ainsi :
Toute chose que l'on appelle "pot" devrait par nécessité être belle.
Si seulement c'était comme ça.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 2 Qershor 2008 11:36