Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-法语 - basligin zorunlu olmamasi

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语法语

讨论区 句子

标题
basligin zorunlu olmamasi
正文
提交 peki
源语言: 土耳其语

onu ozlemeye devam ediyorum
bu herseye ragmen boyle oluyor sonra zaman geciyor
cirkin insanlar taniyoruz. cirkin kavanozlar tanimiyoruz
oyuzden soyle olsaydi:
adina kavanoz denen hersey
mecburen guzel olmak zorunda olsaydi
keske boyle olsaydi
给这篇翻译加备注
cevirmene yardimci olabilecek tum bilgiler :

tesekkur.

标题
Je continue de souffrir de son absence.
翻译
法语

翻译 turkishmiss
目的语言: 法语

Je continue de souffrir de son absence.
De toute façon c'est comme ça puis le temps passe.
Nous connaissons des personnes laides. Nous ne connaissons pas de "pots" laids.
Par conséquent ce serait ainsi :
Toute chose que l'on appelle "pot" devrait par nécessité être belle.
Si seulement c'était comme ça.
Francky5591认可或编辑 - 2008年 六月 2日 11:36