Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Français - basligin zorunlu olmamasi

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcFrançais

Catégorie Phrase

Titre
basligin zorunlu olmamasi
Texte
Proposé par peki
Langue de départ: Turc

onu ozlemeye devam ediyorum
bu herseye ragmen boyle oluyor sonra zaman geciyor
cirkin insanlar taniyoruz. cirkin kavanozlar tanimiyoruz
oyuzden soyle olsaydi:
adina kavanoz denen hersey
mecburen guzel olmak zorunda olsaydi
keske boyle olsaydi
Commentaires pour la traduction
cevirmene yardimci olabilecek tum bilgiler :

tesekkur.

Titre
Je continue de souffrir de son absence.
Traduction
Français

Traduit par turkishmiss
Langue d'arrivée: Français

Je continue de souffrir de son absence.
De toute façon c'est comme ça puis le temps passe.
Nous connaissons des personnes laides. Nous ne connaissons pas de "pots" laids.
Par conséquent ce serait ainsi :
Toute chose que l'on appelle "pot" devrait par nécessité être belle.
Si seulement c'était comme ça.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 2 Juin 2008 11:36