Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Italisht-Suedisht - Ti diro' quanti siamo baby, e veniamo tutti...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi
Titull
Ti diro' quanti siamo baby, e veniamo tutti...
Tekst
Prezantuar nga
Malin_Norberg
gjuha e tekstit origjinal: Italisht
Ti diro' quanti siamo baby, e veniamo tutti assieme!
Titull
Vi kommer..
Përkthime
Suedisht
Perkthyer nga
ali84
Përkthe në: Suedisht
Jag ska säga till dig hur många vi är baby, och att vi alla kommer tillsammans!
U vleresua ose u publikua se fundi nga
pias
- 23 Qershor 2008 11:23
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
19 Qershor 2008 19:53
pias
Numri i postimeve: 8113
Hej ali84 (igen
)
Skulle vilja göra några korrigeringar:
"Jag ska säga till dig hur många är vi baby, och vi alla kommer tillsammans!"
---->>
"Jag ska säga till dig hur många
vi är
baby, och
att
vi alla kommer tillsammans!"
Funkar det?
20 Qershor 2008 15:17
ali84
Numri i postimeve: 427