Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Шведська - Ti diro' quanti siamo baby, e veniamo tutti...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Кохання / Дружба
Заголовок
Ti diro' quanti siamo baby, e veniamo tutti...
Текст
Публікацію зроблено
Malin_Norberg
Мова оригіналу: Італійська
Ti diro' quanti siamo baby, e veniamo tutti assieme!
Заголовок
Vi kommer..
Переклад
Шведська
Переклад зроблено
ali84
Мова, якою перекладати: Шведська
Jag ska säga till dig hur många vi är baby, och att vi alla kommer tillsammans!
Затверджено
pias
- 23 Червня 2008 11:23
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
19 Червня 2008 19:53
pias
Кількість повідомлень: 8113
Hej ali84 (igen
)
Skulle vilja göra några korrigeringar:
"Jag ska säga till dig hur många är vi baby, och vi alla kommer tillsammans!"
---->>
"Jag ska säga till dig hur många
vi är
baby, och
att
vi alla kommer tillsammans!"
Funkar det?
20 Червня 2008 15:17
ali84
Кількість повідомлень: 427