Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Sueco - Ti diro' quanti siamo baby, e veniamo tutti...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Carta / Email - Amor / Amizade
Título
Ti diro' quanti siamo baby, e veniamo tutti...
Texto
Enviado por
Malin_Norberg
Língua de origem: Italiano
Ti diro' quanti siamo baby, e veniamo tutti assieme!
Título
Vi kommer..
Tradução
Sueco
Traduzido por
ali84
Língua alvo: Sueco
Jag ska säga till dig hur många vi är baby, och att vi alla kommer tillsammans!
Última validação ou edição por
pias
- 23 Junho 2008 11:23
Última Mensagem
Autor
Mensagem
19 Junho 2008 19:53
pias
Número de mensagens: 8113
Hej ali84 (igen
)
Skulle vilja göra några korrigeringar:
"Jag ska säga till dig hur många är vi baby, och vi alla kommer tillsammans!"
---->>
"Jag ska säga till dig hur många
vi är
baby, och
att
vi alla kommer tillsammans!"
Funkar det?
20 Junho 2008 15:17
ali84
Número de mensagens: 427