Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Italien-Suédois - Ti diro' quanti siamo baby, e veniamo tutti...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Lettre / Email - Amour / Amitié
Titre
Ti diro' quanti siamo baby, e veniamo tutti...
Texte
Proposé par
Malin_Norberg
Langue de départ: Italien
Ti diro' quanti siamo baby, e veniamo tutti assieme!
Titre
Vi kommer..
Traduction
Suédois
Traduit par
ali84
Langue d'arrivée: Suédois
Jag ska säga till dig hur många vi är baby, och att vi alla kommer tillsammans!
Dernière édition ou validation par
pias
- 23 Juin 2008 11:23
Derniers messages
Auteur
Message
19 Juin 2008 19:53
pias
Nombre de messages: 8113
Hej ali84 (igen
)
Skulle vilja göra några korrigeringar:
"Jag ska säga till dig hur många är vi baby, och vi alla kommer tillsammans!"
---->>
"Jag ska säga till dig hur många
vi är
baby, och
att
vi alla kommer tillsammans!"
Funkar det?
20 Juin 2008 15:17
ali84
Nombre de messages: 427