Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Hebraisht-Anglisht - שתוביל אותי שתבין אותי שתרים אותי ותסביר אותי...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: HebraishtAnglishtFrengjishtSpanjishtItalisht

Kategori Këngë - Dashuri / Miqësi

Titull
שתוביל אותי שתבין אותי שתרים אותי ותסביר אותי...
Tekst
Prezantuar nga pao
gjuha e tekstit origjinal: Hebraisht

שתוביל אותי שתבין אותי
שתרים אותי ותסביר אותי
בואי איתי לשכוח נשחרר עכשיו הכל
ננסה לברוח לחפש צדפים בחול
Vërejtje rreth përkthimit
es una canción de "ihlamurlar altinda"(creo)

Titull
To lead me
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga C.K.
Përkthe në: Anglisht

To lead me, to understand me
To raise me and justify me
Come with me to forget and release everything now
Try to escape and look for seashells in the sand
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 11 Korrik 2008 04:29





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

6 Korrik 2008 22:01

dramati
Numri i postimeve: 972
one word wrong. It is not to hire me, it is to lift me. One word...but then for the want of a nail the shoe was lost and so on

6 Korrik 2008 22:06

libera
Numri i postimeve: 257
problem with second line. Should be "to raise me" not "hire me". Also could sound better with "explain me" not "interpret me".
Here's my version:
Lead me, understand me
Raise me and explain me
Come with me to forget, we'll let go of everything now
Try to run away and search for seashells in the sand

7 Korrik 2008 10:01

C.K.
Numri i postimeve: 173
Hi Dramati,
Concerning the word yes it can be.
But, the rest of your message (but then for the want of a nail the shoe was lost and so on) is not clear, could you explain?

C.K.

7 Korrik 2008 10:05

C.K.
Numri i postimeve: 173
Hi Libera,

Yes, to use "raise" instead of "hire" is better.
But, concerning the word "explain" I don't see it correct, cause you can explain an issue or a word or a meaning but not a person, what do you think if we use "justify" which expresses more human relation?

C.K.

7 Korrik 2008 15:03

pao
Numri i postimeve: 1
Thank you!!!, are very kind!!!i can understand, if someone knows the song.. i'm grateful if send it!! :P gracias CK, DRAMATI and LIBERA!!