Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hebrajski-Angielski - שתוביל אותי שתבין אותי שתרים אותי ותסביר אותי...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HebrajskiAngielskiFrancuskiHiszpańskiWłoski

Kategoria Pieśn/piósenka - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
שתוביל אותי שתבין אותי שתרים אותי ותסביר אותי...
Tekst
Wprowadzone przez pao
Język źródłowy: Hebrajski

שתוביל אותי שתבין אותי
שתרים אותי ותסביר אותי
בואי איתי לשכוח נשחרר עכשיו הכל
ננסה לברוח לחפש צדפים בחול
Uwagi na temat tłumaczenia
es una canción de "ihlamurlar altinda"(creo)

Tytuł
To lead me
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez C.K.
Język docelowy: Angielski

To lead me, to understand me
To raise me and justify me
Come with me to forget and release everything now
Try to escape and look for seashells in the sand
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 11 Lipiec 2008 04:29





Ostatni Post

Autor
Post

6 Lipiec 2008 22:01

dramati
Liczba postów: 972
one word wrong. It is not to hire me, it is to lift me. One word...but then for the want of a nail the shoe was lost and so on

6 Lipiec 2008 22:06

libera
Liczba postów: 257
problem with second line. Should be "to raise me" not "hire me". Also could sound better with "explain me" not "interpret me".
Here's my version:
Lead me, understand me
Raise me and explain me
Come with me to forget, we'll let go of everything now
Try to run away and search for seashells in the sand

7 Lipiec 2008 10:01

C.K.
Liczba postów: 173
Hi Dramati,
Concerning the word yes it can be.
But, the rest of your message (but then for the want of a nail the shoe was lost and so on) is not clear, could you explain?

C.K.

7 Lipiec 2008 10:05

C.K.
Liczba postów: 173
Hi Libera,

Yes, to use "raise" instead of "hire" is better.
But, concerning the word "explain" I don't see it correct, cause you can explain an issue or a word or a meaning but not a person, what do you think if we use "justify" which expresses more human relation?

C.K.

7 Lipiec 2008 15:03

pao
Liczba postów: 1
Thank you!!!, are very kind!!!i can understand, if someone knows the song.. i'm grateful if send it!! :P gracias CK, DRAMATI and LIBERA!!