Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Hebreo-Inglés - שתוביל אותי שתבין אותי שתרים אותי ותסביר אותי...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: HebreoInglésFrancésEspañolItaliano

Categoría Canciòn - Amore / Amistad

Título
שתוביל אותי שתבין אותי שתרים אותי ותסביר אותי...
Texto
Propuesto por pao
Idioma de origen: Hebreo

שתוביל אותי שתבין אותי
שתרים אותי ותסביר אותי
בואי איתי לשכוח נשחרר עכשיו הכל
ננסה לברוח לחפש צדפים בחול
Nota acerca de la traducción
es una canción de "ihlamurlar altinda"(creo)

Título
To lead me
Traducción
Inglés

Traducido por C.K.
Idioma de destino: Inglés

To lead me, to understand me
To raise me and justify me
Come with me to forget and release everything now
Try to escape and look for seashells in the sand
Última validación o corrección por lilian canale - 11 Julio 2008 04:29





Último mensaje

Autor
Mensaje

6 Julio 2008 22:01

dramati
Cantidad de envíos: 972
one word wrong. It is not to hire me, it is to lift me. One word...but then for the want of a nail the shoe was lost and so on

6 Julio 2008 22:06

libera
Cantidad de envíos: 257
problem with second line. Should be "to raise me" not "hire me". Also could sound better with "explain me" not "interpret me".
Here's my version:
Lead me, understand me
Raise me and explain me
Come with me to forget, we'll let go of everything now
Try to run away and search for seashells in the sand

7 Julio 2008 10:01

C.K.
Cantidad de envíos: 173
Hi Dramati,
Concerning the word yes it can be.
But, the rest of your message (but then for the want of a nail the shoe was lost and so on) is not clear, could you explain?

C.K.

7 Julio 2008 10:05

C.K.
Cantidad de envíos: 173
Hi Libera,

Yes, to use "raise" instead of "hire" is better.
But, concerning the word "explain" I don't see it correct, cause you can explain an issue or a word or a meaning but not a person, what do you think if we use "justify" which expresses more human relation?

C.K.

7 Julio 2008 15:03

pao
Cantidad de envíos: 1
Thank you!!!, are very kind!!!i can understand, if someone knows the song.. i'm grateful if send it!! :P gracias CK, DRAMATI and LIBERA!!