Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Hebreeuws-Engels - שתוביל אותי שתבין אותי שתרים אותי ותסביר אותי...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: HebreeuwsEngelsFransSpaansItaliaans

Categorie Liedje - Liefde/Vriendschap

Titel
שתוביל אותי שתבין אותי שתרים אותי ותסביר אותי...
Tekst
Opgestuurd door pao
Uitgangs-taal: Hebreeuws

שתוביל אותי שתבין אותי
שתרים אותי ותסביר אותי
בואי איתי לשכוח נשחרר עכשיו הכל
ננסה לברוח לחפש צדפים בחול
Details voor de vertaling
es una canción de "ihlamurlar altinda"(creo)

Titel
To lead me
Vertaling
Engels

Vertaald door C.K.
Doel-taal: Engels

To lead me, to understand me
To raise me and justify me
Come with me to forget and release everything now
Try to escape and look for seashells in the sand
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 11 juli 2008 04:29





Laatste bericht

Auteur
Bericht

6 juli 2008 22:01

dramati
Aantal berichten: 972
one word wrong. It is not to hire me, it is to lift me. One word...but then for the want of a nail the shoe was lost and so on

6 juli 2008 22:06

libera
Aantal berichten: 257
problem with second line. Should be "to raise me" not "hire me". Also could sound better with "explain me" not "interpret me".
Here's my version:
Lead me, understand me
Raise me and explain me
Come with me to forget, we'll let go of everything now
Try to run away and search for seashells in the sand

7 juli 2008 10:01

C.K.
Aantal berichten: 173
Hi Dramati,
Concerning the word yes it can be.
But, the rest of your message (but then for the want of a nail the shoe was lost and so on) is not clear, could you explain?

C.K.

7 juli 2008 10:05

C.K.
Aantal berichten: 173
Hi Libera,

Yes, to use "raise" instead of "hire" is better.
But, concerning the word "explain" I don't see it correct, cause you can explain an issue or a word or a meaning but not a person, what do you think if we use "justify" which expresses more human relation?

C.K.

7 juli 2008 15:03

pao
Aantal berichten: 1
Thank you!!!, are very kind!!!i can understand, if someone knows the song.. i'm grateful if send it!! :P gracias CK, DRAMATI and LIBERA!!